フランス語1

現在の実力
英語:大体読める、専門書でも頑張れば読める、ラジオも50%位は聞ける
フランス語:新聞記事がギリギリ読める、タンタンの冒険は読める、NHKのニュースが20%位聞ける
中国語:ラノベの中国語訳なら読める、新聞は苦しい、聞き取りは何となく知っている単語が1割くらい、字幕がないと苦しい
韓国語:小学校の教科書を日本語訳を参照しながら読める、聞き取りはほぼできない
ドイツ語:グリム童話の単語が全文の半分ぐらい不明、聞き取りは全くできない
イタリア語:基礎文法勉強中

全部英語程度くらいにはしたい。

J’ai deux chats. Ils toujours dorment, et miaulent seulement quand ils sont faim. Ils sont joli mais déçoivent.


外国語

外国語の勉強をしている。大学を中退したので、その補償行為としていつまでも続けている。知りたい言語が増えて、今では6か国語同時に学習している。時間が取れず、1日各5-10分程度しか手を付けられないので、なかなか進まない。
日本語もそうだが外国語は使わなければ上達しない。プログラミング言語だって本を読むだけでは何も身につかない。参考書は自分のミスをチェックするために読むものだ、と今更ながら理解した。
したがって、まず書くことが重要だ。すべての言語はあらゆる事象を叙述できるように発展しているはずだ。どんなテーマでも書いてみよう。
1か月前、JavaScriptでプログラミングを始めたとき、ひたすらweb検索して調べながら何とか形にした。外国語でも同じことができるはずだ。コンパイラがないからエラーチェックがないのが欠点だけれど。

We live in the country(inaka). There are great landscapes. Wide mountains with white Fuji-san, large rice fields which covered green all around, beautiful skyblue sea… They please our eyes and hearts.
But humans can’t live only by seeing landscapes. We must study and work. In our area, there are no bookstores, no collages, no workplace but simple labor. Often we hear strange voice given by local children. I have not seen children who wear glasses.